Cưỡi ngựa quanh quẩn không tiến được, khóc ra nước mắt lẫn máu ròng ròng. Đây là hào cuối cùng của cảnh Truân, gian nan đã đến cực điểm, cần biết dừng và tìm lối thoát khác.
【Hào từ】 Thừa mã ban như, khấp huyết liên như. 乘馬班如,泣血漣如. Nghĩa: Cưỡi ngựa quanh quẩn không tiến, khóc ra nước mắt lẫn máu ròng ròng.
【Tiểu Tượng】 Tượng viết: Khấp huyết liên như, hà khả trường dã. Nghĩa: Khóc ra nước mắt lẫn máu ròng ròng, cảnh khốn khổ ấy làm sao có thể kéo dài mãi được.
【Thầy luận】 Đây là hào cuối của quẻ Truân, khi sự gian nan đã đến mức cùng cực, tưởng như bế tắc không lối thoát. Nhưng Thầy muốn bạn để ý câu hỏi trong Tiểu Tượng, rằng cảnh khốn khổ này "làm sao có thể kéo dài mãi được", tức là ý Dịch vẫn ngầm nói cùng tắc biến, khổ đến tận cùng rồi sẽ phải chuyển sang một trạng thái khác. Đây là lúc cần buông bỏ cách làm cũ để tìm hướng đi mới.
【Khi bạn gieo được hào này】 Cầu tài: đang bế tắc nặng nề, cần thay đổi hoàn toàn cách làm hiện tại. Công việc: bế tắc đến cùng cực, nên tạm dừng và tìm hướng đi khác hẳn. Tình duyên: đau khổ tột cùng, có thể phải chấp nhận buông bỏ để tìm bình an. Sức khỏe: tình trạng nặng, cần thay đổi phương pháp điều trị hoặc lối sống. Quyết định: không nên cố chấp giữ cách cũ, đây là lúc cần một bước ngoặt.
【Lời khuyên của Thầy】 Khổ đến tận cùng ắt sẽ chuyển biến. Bạn đừng cố bám lấy con đường cũ, hãy can đảm tìm một lối đi khác để thoát khỏi bế tắc.