Hào Ngũ như hổ biến lông, rực rỡ sáng đẹp, chưa cần bói cũng biết tốt. Thầy thấy đây là đỉnh cao của cuộc cải cách, uy tín rạng ngời.
【Hào từ】 Đại nhân hổ biến, vị chiêm hữu phu. 大人虎變, 未占有孚. Nghĩa: Bậc đại nhân biến đổi như hổ thay lông, chưa bói đã có lòng tin.
【Tiểu Tượng】 Tượng viết: Đại nhân hổ biến, kỳ văn bỉnh dã. Nghĩa: Bậc đại nhân biến đổi rực rỡ, văn vẻ sáng rõ như hoa văn con hổ.
【Thầy luận】 Đây là hào chí tôn của quẻ Cách, ở ngôi vua vừa trung vừa chính, cuộc cải cách đến đây đã thành công rực rỡ, như con hổ thay lông mùa thu, hoa văn sáng đẹp lộ rõ ra ngoài. Thầy thấy đây là hình ảnh của người lãnh đạo có tầm nhìn, dẫn dắt sự thay đổi một cách đường hoàng, khiến ai cũng tin phục mà không cần phải chứng minh hay giải thích dài dòng. Uy tín tự nó tỏa sáng.
【Khi bạn gieo được hào này】 Cầu tài: tài vận lên cao, danh tiếng kéo theo tiền bạc. Công việc: vị thế được nâng lên rõ rệt, được công nhận rộng rãi. Tình duyên: mối quan hệ trở nên đẹp đẽ, được mọi người ủng hộ. Sức khỏe: khí sắc tốt, tinh thần phấn chấn. Quyết định: cứ tự tin tiến bước, thành quả đã hiện rõ.
【Lời khuyên của Thầy】 Bạn đang ở đỉnh cao của sự chuyển mình, hãy giữ phong thái đường hoàng, để thành quả tự nó chứng minh giá trị của bạn.