Hào tư, trăng gần tròn, ngựa sánh đôi mất đi một con, không lỗi. Thầy khen bạn biết dứt bỏ mối quan hệ ngang hàng để chuyên tâm phụng sự cấp trên.
【Hào từ】 Nguyệt cơ vọng, mã thất trục vong, vô cữu. 月幾望,馬匹亡,无咎. Nghĩa: Trăng gần tới lúc tròn đầy, ngựa sánh đôi mất đi một con, không lỗi.
【Tiểu Tượng】 Tượng viết: Mã thất trục vong, tuyệt loại thượng dã. Nghĩa: Ngựa sánh đôi mất đi một con là vì dứt bỏ mối quan hệ đồng loại để hướng lên trên.
【Thầy luận】 Bạn ở hào tư, âm nhu đắc chính, gần vua, giống như ánh trăng đã gần đến độ tròn đầy, đang ở đỉnh cao của lòng tin và sự sáng suốt. Hình ảnh con ngựa sánh đôi mất đi một con tượng trưng cho việc bạn phải dứt bỏ mối quan hệ ngang hàng, đồng đẳng để một lòng một dạ phụng sự người trên, không còn vướng bận bởi bạn bè cùng lứa. Thầy thấy đây là sự lựa chọn khó khăn nhưng cần thiết, khi lòng tin chân thành đòi hỏi sự chuyên nhất, đôi khi phải hy sinh những mối quan hệ ngang vai để giữ trọn đạo với bề trên hay với mục tiêu lớn hơn.
【Khi bạn gieo được hào này】 Cầu tài: có thể phải từ bỏ hợp tác cũ để chuyên tâm vào mối quan hệ quan trọng hơn. Công việc: dứt khoát với những ràng buộc ngang hàng để toàn tâm phục vụ cấp trên hay dự án chính. Tình duyên: cần buông bỏ những mối quan hệ cũ để chuyên tâm vun đắp cho người quan trọng nhất. Sức khỏe: cắt giảm những thói quen không cần thiết để tập trung dưỡng sinh đúng hướng. Quyết định: dứt khoát chọn một hướng chính, chấp nhận bỏ lại thứ ngang hàng không còn phù hợp.
【Lời khuyên của Thầy】 Đôi khi phải buông bỏ mối quan hệ ngang hàng để chuyên tâm giữ trọn lòng tin với điều quan trọng hơn.