Hào khởi đầu quẻ Vị Tế, làm ướt cái đuôi, đáng tiếc. Thầy nhắc bạn khi việc chưa xong mà đã nôn nóng vượt sông thì dễ chuốc lấy khó khăn ngay từ đầu.
【Hào từ】 Nhu kỳ vĩ, lận. 濡其尾,吝. Nghĩa: Làm ướt cái đuôi, đáng tiếc.
【Tiểu Tượng】 Tượng viết: Nhu kỳ vĩ, diệc bất tri cực dã. Nghĩa: Làm ướt cái đuôi là vì không biết lượng sức mình đến đâu là giới hạn.
【Thầy luận】 Bạn đang ở buổi đầu quẻ Vị Tế, tức là việc chưa hoàn thành, mọi thứ còn dở dang, giống như con vật nhỏ mới bắt đầu lội qua sông mà đã để ướt cái đuôi, tức là đã vội vàng hành động khi năng lực và điều kiện còn chưa đủ. Thầy thấy hào này răn về việc không biết lượng sức, không đánh giá đúng khả năng và hoàn cảnh thực tế của mình mà đã vội lao vào việc lớn, kết quả là gặp trở ngại ngay từ những bước đầu tiên. Đây là bài học về sự tự biết mình trước khi dấn thân vào một hành trình còn lắm chông gai phía trước.
【Khi bạn gieo được hào này】 Cầu tài: chưa đủ điều kiện mà đã vội đầu tư lớn, dễ gặp khó khăn ngay từ đầu. Công việc: bắt tay vào việc lớn khi năng lực chưa đủ vững, cần chuẩn bị kỹ hơn trước khi tiến. Tình duyên: bước vào mối quan hệ khi bản thân chưa sẵn sàng dễ gặp trắc trở sớm. Sức khỏe: cơ thể chưa đủ sức mà đã vận động quá mức sẽ gây tổn thương ngay từ đầu. Quyết định: tự lượng sức mình trước, đừng vội vàng dấn thân khi chưa chuẩn bị đủ.
【Lời khuyên của Thầy】 Việc còn dở dang cần biết lượng sức mình, đừng vội vàng lao vào khi điều kiện chưa chín muồi.