Quẻ 01 Thuần Càn: Hào Cửu Tam 乾 九三

Kinh Dịch

Người quân tử suốt ngày phấn đấu, tối đến vẫn thấp thỏm như gặp nguy. Đây là hào của sự cẩn trọng giữa lúc lên đà, phải vừa hăng say vừa biết dè chừng.

【Hào từ】 Quân tử chung nhật càn càn, tịch dịch nhược lệ, vô cữu. 君子終日乾乾,夕惕若厲,無咎. Nghĩa: Người quân tử suốt ngày hăng hái tự cường, tối đến còn lo sợ như gặp nguy, không lỗi.

【Tiểu Tượng】 Tượng viết: Chung nhật càn càn, phản phục đạo dã. Nghĩa: Suốt ngày gắng sức, ấy là đi đi lại lại trên con đường chính đạo, không rời bỏ.

【Thầy luận】 Đây là hào khó nhất trong sáu hào Càn, vì đứng ở ranh giới giữa dưới đất và trên trời, giữa cái đã qua và cái chưa tới. Bạn đang ở đoạn đường mà thành công đã ló dạng nhưng chưa chắc chắn. Thầy thấy nhiều người đến đây lại chủ quan, mà chủ quan lúc này là gãy gánh. Cứ hăng say ban ngày, nhưng đêm về phải biết tự soi lại mình.

【Khi bạn gieo được hào này】 Cầu tài: có nhưng phải cẩn trọng kẻo mất vì sơ hở. Công việc: đang lên nhưng chớ chủ quan, dễ vấp ngay khi gần đích. Tình duyên: cần giữ chừng mực, tránh nóng vội gây đổ vỡ. Sức khỏe: coi chừng làm việc quá sức. Quyết định: nên làm nhưng phải luôn tự xét lại mình.

【Lời khuyên của Thầy】 Càng gần thành công càng phải thận trọng. Bạn hãy giữ nhịp làm việc chăm chỉ ban ngày, nhưng đêm về nhất định phải tự vấn lòng mình.

📚 Biên soạn: Thầy Ưng Khiêm (đối chiếu sách cổ học) 🕑 Cập nhật: 01/07/2026 👁 1 lượt tra
← Về Bách Khoa Toàn Thư Mệnh Lý & Phong Thủy

Nội dung mang tính tham khảo văn hóa & học thuật về cổ học phương Đông, không phải lời khuyên y tế, tài chính hay pháp lý. Tra cứu để tìm hiểu, không nhằm mục đích mê tín dị đoan.