Quẻ 05 Thủy Thiên Nhu: Hào Cửu Nhị 需 九二

Kinh Dịch

Chờ đợi ở bãi cát, gần nguy hiểm hơn một chút, có vài lời thị phi nhỏ nhặt nhưng rồi cuối cùng vẫn tốt đẹp. Đây là hào dạy về sự bình tĩnh trước tiếng đời ra vào.

【Hào từ】 Nhu vu sa, tiểu hữu ngôn, chung cát. 需于沙,小有言,終吉. Nghĩa: Chờ đợi ở bãi cát, có chút tiếng thị phi nhỏ, cuối cùng tốt.

【Tiểu Tượng】 Tượng viết: Nhu vu sa, diễn tại trung dã; tuy tiểu hữu ngôn, dĩ cát chung dã. Nghĩa: Chờ đợi ở bãi cát, vì đã tiến gần hơn nhưng vẫn giữ được đạo trung; tuy có chút lời thị phi nhỏ, nhưng cuối cùng vẫn được tốt lành.

【Thầy luận】 So với hào đầu, bạn đã tiến gần hơn tới vùng nguy hiểm, giống như đã bước từ ngoại ô ra tới bãi cát ven sông. Ở giai đoạn này bắt đầu có những lời ra tiếng vào, những thị phi nho nhỏ. Thầy khuyên đừng để tâm quá nhiều đến những lời đàm tiếu ấy, bởi nếu bạn vẫn giữ được sự trung chính, điềm tĩnh trong lòng thì cuối cùng mọi việc vẫn kết thúc tốt đẹp.

【Khi bạn gieo được hào này】 Cầu tài: có chút trở ngại nhỏ, tin đồn không hay nhưng không ảnh hưởng lớn về sau. Công việc: gặp lời ra tiếng vào từ đồng nghiệp, cứ giữ vững lập trường sẽ ổn. Tình duyên: có điều tiếng nhỏ nhưng nếu cả hai vững lòng tin nhau thì vẫn tốt đẹp. Sức khỏe: có triệu chứng nhỏ gây lo lắng nhưng không đáng ngại. Quyết định: cứ tiếp tục kế hoạch, đừng để tin đồn làm lung lay.

【Lời khuyên của Thầy】 Miệng đời thường có lời ra tiếng vào, nhưng nếu lòng bạn vững vàng và giữ đúng đạo lý, thì kết quả cuối cùng vẫn sẽ tốt đẹp như mong đợi.

📚 Biên soạn: Thầy Ưng Khiêm (đối chiếu sách cổ học) 🕑 Cập nhật: 01/07/2026 👁 1 lượt tra
← Về Bách Khoa Toàn Thư Mệnh Lý & Phong Thủy

Nội dung mang tính tham khảo văn hóa & học thuật về cổ học phương Đông, không phải lời khuyên y tế, tài chính hay pháp lý. Tra cứu để tìm hiểu, không nhằm mục đích mê tín dị đoan.