Hào Tam của quẻ Lý, mắt chột mà tưởng mình nhìn rõ, chân què mà tưởng mình đi vững, đạp phải đuôi cọp bị cắn. Thầy cảnh báo đây là hào nguy hiểm nhất của quẻ.
【Hào từ】 Diểu năng thị, bả năng lý. Lý hổ vĩ, điệt nhân, hung. Vũ nhân vi vu đại quân. 眇能視, 跛能履. 履虎尾, 咥人, 凶. 武人為于大君. Nghĩa: Mắt chột mà cho là nhìn được, chân què mà cho là đi được. Đạp phải đuôi cọp, bị cắn, hung. Kẻ võ biền mà đòi làm bậc đại quân.
【Tiểu Tượng】 Tượng viết: Diểu năng thị, bất túc dĩ hữu minh dã. Bả năng lý, bất túc dĩ dữ hành dã. Điệt nhân chi hung, vị bất đáng dã. Vũ nhân vi vu đại quân, chí cương dã. Nghĩa: Mắt chột mà cho là sáng, không đủ để thấy rõ. Chân què mà cho là đi được, không đủ để cùng người bước xa. Bị cắn là hung, vì ở sai vị trí của mình. Kẻ võ biền muốn làm vua, vì chí quá cương bạo mà thiếu tự lượng sức.
【Thầy luận】 Đây là hào nguy hiểm bậc nhất của quẻ Lý, một âm nhu ở vị trí bất trung bất chính, lại tự cao tự đại, tưởng mình đủ sức đủ tài trong khi thực chất còn khiếm khuyết. Thầy dạy, cái họa lớn nhất của con người không phải vì thiếu tài, mà vì không tự biết mình thiếu, cứ liều lĩnh xông vào chỗ nguy hiểm như đạp phải đuôi cọp, ắt bị vồ.
【Khi bạn gieo được hào này】 Cầu tài: đừng liều lĩnh đầu tư vượt quá khả năng. Công việc: tránh nhận việc quá tầm, dễ gặp tai họa từ cấp trên hay đối tác mạnh. Tình duyên: đừng ảo tưởng về bản thân mà chọn sai người. Sức khỏe: coi chừng mắt và chân, cũng là dấu hiệu tự tin thái quá gây tai nạn. Quyết định: dừng lại, tự xét khả năng thật của mình trước khi hành động.
【Lời khuyên của Thầy】 Biết mình thiếu mới là cái biết thật sự. Đừng đạp vào chỗ nguy hiểm khi sức mình chưa đủ.