Hào Nhị quẻ Cổ nói việc sửa lỗi của mẹ, cần khéo léo mềm mỏng. Thầy nhắc không nên quá cứng nhắc khi sửa việc người thân.
【Hào từ】 Cán mẫu chi cổ, bất khả trinh. 幹母之蠱, 不可貞. Nghĩa: Sửa việc hư hỏng của mẹ, không nên quá cứng rắn giữ một mực.
【Tiểu Tượng】 Tượng viết: Cán mẫu chi cổ, đắc trung đạo dã. Nghĩa: Sửa việc hư hỏng của mẹ, cần được đạo trung dung.
【Thầy luận】 Sửa lỗi của người mẹ khác với sửa lỗi của người cha, cần sự mềm mỏng, tế nhị hơn vì tình cảm mẫu tử nhạy cảm. Thầy khuyên bạn khi gặp việc cần góp ý, sửa sai với người thân, đặc biệt là người lớn tuổi trong nhà, hãy dùng cách ôn hòa, đừng cứng nhắc áp đặt đúng sai, giữ đạo trung dung thì việc mới êm xuôi.
【Khi bạn gieo được hào này】 Cầu tài: xử lý việc tiền bạc trong gia đình cần khéo léo, đừng quá thẳng thắn. Công việc: góp ý với người trên cần mềm mỏng, tránh va chạm trực diện. Tình duyên: xử lý mâu thuẫn với mẹ vợ hoặc mẹ chồng cần sự tế nhị. Sức khỏe: chăm sóc người thân lớn tuổi cần kiên nhẫn, nhẹ nhàng. Quyết định: chọn cách mềm mỏng thay vì cứng rắn.
【Lời khuyên của Thầy】 Gặp việc cần sửa sai với người thân, hãy dùng sự mềm mỏng và đạo trung dung, đừng cứng nhắc.