Hào cuối người nữ bưng giỏ mà không có gì thực, người nam chọc dê mà không có huyết, không có lợi gì cả. Thầy thấy đây là hình thức trống rỗng, thiếu thực chất.
【Hào từ】 Nữ thừa khuông vô thực, sĩ khắc dương vô huyết, vô du lợi. 女承筐無實, 士刲羊無血, 無攸利. Nghĩa: Người nữ bưng giỏ mà trong giỏ không có gì, người nam chọc dê mà không thấy máu chảy ra, không có lợi gì cả.
【Tiểu Tượng】 Tượng viết: Thượng lục vô thực, thừa hư khuông dã. Nghĩa: Hào Thượng Lục không có thực chất, chỉ là bưng cái giỏ rỗng mà thôi.
【Thầy luận】 Đây là hào cuối cùng của quẻ Quy Muội, ở vị trí cao nhất nhưng đã mất hết thực chất, giống như nghi lễ cúng tế mà giỏ đựng lễ vật trống không, dê bị chọc mà không có máu, tất cả chỉ còn là hình thức trống rỗng, không còn giá trị thực sự bên trong. Thầy thấy đây là lời cảnh tỉnh nghiêm khắc về việc chạy theo hình thức mà đánh mất nội dung cốt lõi, một mối quan hệ hay một việc làm mà chỉ còn cái vỏ bên ngoài thì dù có làm gì cũng chẳng mang lại lợi ích thiết thực nào nữa.
【Khi bạn gieo được hào này】 Cầu tài: coi chừng đầu tư vào thứ chỉ có vỏ bọc hào nhoáng mà không có giá trị thực. Công việc: đề phòng những cam kết chỉ là lời hứa suông, thiếu hành động thực chất. Tình duyên: mối quan hệ có nguy cơ chỉ còn là hình thức, thiếu tình cảm chân thật. Sức khỏe: đừng chỉ chăm chút bề ngoài mà bỏ quên gốc rễ sức khỏe bên trong. Quyết định: nên xem xét lại thực chất trước khi tiếp tục, tránh chạy theo hình thức.
【Lời khuyên của Thầy】 Khi thấy sự việc chỉ còn là cái vỏ bề ngoài mà thiếu thực chất, tốt nhất nên dừng lại xem xét, đừng cố duy trì một hình thức đã rỗng ruột.