Hào Tứ người đi đường tạm có chỗ ở, được tiền của và rìu búa, nhưng lòng vẫn chưa được vui. Thầy thấy vật chất có nhưng nội tâm còn nhiều trăn trở.
【Hào từ】 Lữ vu xử, đắc kỳ tư phủ, ngã tâm bất khoái. 旅于處, 得其資斧, 我心不快. Nghĩa: Người đi đường có được chỗ ở tạm, có được tiền của và rìu búa phòng thân, nhưng lòng ta vẫn chưa vui.
【Tiểu Tượng】 Tượng viết: Lữ vu xử, vị đắc vị dã. Đắc kỳ tư phủ, tâm vị khoái dã. Nghĩa: Người đi đường có chỗ ở tạm, vì chưa đạt được vị trí chính đáng. Có được tiền của rìu búa, nhưng trong lòng vẫn chưa vui.
【Thầy luận】 Hào Tứ dương cương nhưng ở vị trí không chính đáng, tuy đã có được nơi tạm trú và cả phương tiện, của cải phòng thân cần thiết, xét về vật chất thì không thiếu thốn, nhưng vì chưa tìm được vị trí xứng đáng với năng lực và khát vọng của mình nên trong lòng vẫn còn nhiều trăn trở, chưa thực sự an yên. Thầy thấy đây là tâm trạng của người đã tạm ổn định về đời sống nhưng vẫn khát khao một chỗ đứng, một sự nghiệp thực sự phù hợp với mình hơn.
【Khi bạn gieo được hào này】 Cầu tài: có tiền bạc trong tay nhưng chưa thấy thỏa mãn, vẫn còn khát khao hướng đi khác. Công việc: công việc hiện tại tạm ổn nhưng chưa phải đích đến thực sự của bạn. Tình duyên: có mối quan hệ nhưng lòng còn chưa yên, còn nhiều băn khoăn. Sức khỏe: vật chất đủ đầy nhưng tinh thần chưa thư thái, cần chăm sóc tâm lý. Quyết định: nên tìm hiểu sâu hơn về điều thực sự khiến mình an tâm.
【Lời khuyên của Thầy】 Của cải vật chất chưa chắc đã mang lại sự an lòng thực sự, hãy dành thời gian tìm ra điều khiến tâm hồn bạn thực sự thư thái.